Talk In Hungarian Logo

Common Hungarian Idioms Translated And Explained

István Kovács

Author

István Kovács

Common Hungarian Idioms Translated And Explained

Hungarian idioms are incredibly creative and deeply connected to the local culture.

You can’t translate these phrases word-for-word into English.

Learning a few common expressions will help you sound much more natural when speaking with native speakers.

Here’s a breakdown of the most useful Hungarian idioms and exactly how to use them in everyday conversations.

Mi a kő?

The literal translation of this short question is “what is the stone?”.

In reality, Hungarians use it to mean “what’s going on?” or “what the heck?”.

It’s a very informal way to express surprise about a sudden or unexpected situation.

You’ll often hear this used between close friends when someone acts completely out of character.

Listen to audio

Mi a kő? Olyan korán érkeztél.

What's going on? You arrived so early.

Kutyából nem lesz szalonna

This famous proverb literally translates to “you can’t make bacon out of a dog”.

It’s the Hungarian equivalent of the English saying “a leopard can’t change its spots”.

You use this phrase when someone repeats a bad habit after promising to change.

It clearly expresses that a person’s fundamental nature will always remain the same.

Listen to audio

Megint hazudott. Hát, kutyából nem lesz szalonna.

He lied again. Well, a leopard can't change its spots.

Örül, mint majom a farkának

The direct English translation for this phrase is “happy as a monkey about its tail”.

Hungarians use this idiom to describe someone who is extremely thrilled.

It paints a funny picture of a person who is overjoyed about a new gift or opportunity.

You can use it to describe an excited child or even an adult who just received good news.

Listen to audio

Kapott egy új autót és úgy örül, mint majom a farkának.

He got a new car and he's thrilled.

Nem esik messze az alma a fájától

This idiom translates literally to “the apple doesn’t fall far from its tree”.

It has the exact same meaning and context as the English version of the phrase.

We use this to point out that a child behaves exactly like their parents.

It’s often used in a slightly critical way when observing a bad family trait.

Listen to audio

Olyan makacs, mint az apja. Nem esik messze az alma a fájától.

He's as stubborn as his father. The apple doesn't fall far from the tree.

Itatja az egereket

The literal translation of this phrase is “giving water to the mice”.

It’s a playful and gentle way to say that someone is crying.

You’ll almost exclusively hear this used when talking about small children.

Parents often use it to comfort a crying toddler without making a big deal out of their tears.

Listen to audio

Miért itatja az egereket a kisfiú?

Why is the little boy crying?

Ez nekem kínai

This expression literally means “this is Chinese to me”.

It’s the direct Hungarian equivalent to the English phrase “it’s all Greek to me”.

You use this when you completely fail to understand a complex topic or instruction.

It’s a very common reaction when reading difficult technical manuals or confusing documents.

Listen to audio

Nem értem ezt a matek házit, ez nekem kínai.

I don't understand this math homework, it's all Greek to me.

Summary of common idioms

Here’s a quick table to help you review the phrases we just covered.

Hungarian IdiomLiteral TranslationReal Meaning
Mi a kő?What is the stone?What’s going on?
Kutyából nem lesz szalonnaYou can’t make bacon out of a dogPeople don’t change
Örül, mint majom a farkánakHappy as a monkey about its tailTo be extremely thrilled
Nem esik messze az alma a fájátólThe apple doesn’t fall far from its treeLike father, like son
Itatja az egereketGiving water to the miceCrying (used for kids)
Ez nekem kínaiThis is Chinese to meI don’t understand it

Adding idioms to your speech

Memorizing a few of these colorful expressions is a great way to boost your conversational skills.

Native speakers always appreciate it when a foreigner uses local idioms correctly.

Join now and start speaking Hungarian today!

Create your account now and join thousands of other Hungarian learners from around the world.